巴达捷夫斯卡

编辑:前天网互动百科 时间:2019-12-10 07:15:26
编辑 锁定
同义词 Tekla Badarzewska一般指巴达捷夫斯卡
巴达捷夫斯卡(Tekla Badarzewska,1834-1861)是波兰的女钢琴家、作曲家,主要作品为三十五首钢琴小品,风格单纯而清丽,但她的大部分作品默默无闻,只有《少女的祈祷》(作于1856年)是世界名曲中最为脍炙人口的钢琴小品之一。
中文名
特克拉·巴达捷夫斯卡-巴拉诺夫斯卡
外文名
Tekla Bądarzewska-Baranowska
国    籍
波兰
出生地
波兰华沙
出生日期
1834年
逝世日期
1861年
职    业
钢琴家、作曲家
主要成就
三十五首钢琴小品
代表作品
钢琴独奏《少女的祈祷》 (Modlitwa dziewicy)

巴达捷夫斯卡简介

编辑
巴达捷夫斯卡(Tekla Badarzewska,1834-1861,出生日期不明,一说她生于1838年)是波兰的女钢琴家、作曲家,主要作品为三十五首钢琴小品,风格单纯而清丽,但她的大部分作品默默无闻,只有《少女的祈祷》(作于1856年)是世界名曲中最为脍炙人口的钢琴小品之一。她创作这首《少女的祈祷》时,年仅18岁,她不幸于24岁因肺炎离开了人世,可是她的这首精致小品却足以使只有短暂生命的她流传百世。

巴达捷夫斯卡成就

编辑
在世界音乐的圣坛里,有茂盛的参天大树,也有一些叫不上名的小花、小草。当你步入这个迷人的仙境中,你会发现,这些无名的小花草给你的感觉是异常的惊奇。她吸收极少的大地母亲的养分,而奉献给人们的却是无以伦比的欢欣和绝美,她幼小的姿身,怎能承受这变幻无常的风雨侵袭,她那柔美的娇嫩的花朵,送出幽幽淡淡的清香,这种感受是亲切、温馨和甜美的,是永远难以忘怀的。
流传于世的作品仅有一首,即钢琴独奏《少女的祈祷》 (Modlitwa dziewicy)。该曲作于1856年,发表于1859年的巴黎音乐评论附件,是有史以来最为畅销的钢琴曲之一。此曲难度中等,因其浪漫而迷人的旋律为许多人喜爱。在中国,几乎每个学钢琴的女孩都要学习此曲,并常常将其作为保留曲目,以便随时可以演奏。但另有一些人,则将此曲说成是“沙龙中的情感垃圾”。
乐曲的结构极其简单,为速度适中的行板,降E大调,4/4拍子。以下行音为中心的四小节前奏之后,乐曲呈现出温婉而幽丽的主题,此后是主题的四种变奏,最后一个变奏以三连音符为主,饱含热情,这就是全曲的结尾。曲中左手所弹的和声也十分简单,只是一些属七和弦和主三和弦而已。本曲形象单纯、手法朴素,在演奏技巧上难度不大,初学者即可弹奏。俄国杰出的文学家契诃夫曾在他的著名剧作《三姐妹》中引用此曲作为配乐。
在台湾,搜集垃圾的卡车从置于车顶的大喇叭中常播出此曲,以宣告它们的到来。

巴达捷夫斯卡少女的祈祷填词版

编辑
美国乡村音乐家鲍伯·威尔斯(Bob Wills)为《少女的祈祷》填了如下的歌词:
Maiden's Prayer
Lyrics by Bob Wills
Twilight falls, ev'nin' shadows find,
There 'neath the stars, a maiden, so fair, divine.
Lonely there she kneels, and tells the stars above
In her heart is a song, an' there it belongs:
Her undying song of love.
Ev'ry word reveals an empty broken heart
Broken by fate that held them so far apart.
Stars on high, seem to know she's there.
In her heart is a song, an' there it belongs:
Her undying song of love.
中文翻译:
夜幕降临,黑夜的影子慢慢浮现。
星光之下,有位少女,那样的美丽、神圣。
孤独的她,跪在那里,向天上的星星诉说
在她心里有一首歌,它是这样的歌:
是一首关于她那永不熄灭的爱之歌。
每一个单词都像是一颗失落破碎的心
是命运击碎了它,那将他们分隔的如此之远的命运
星星在苍穹中,好像听见了她的诉说
在她心里有一首歌,它是这样的歌:
是一首关于她那永不熄灭的爱之歌。
词条标签:
艺术家 外国 人物